NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
94 - (2602) حدثني
هارون بن
عبدالله
وحجاج بن
الشاعر. قالا:
حدثنا حجاج بن
محمد. قال: قال
ابن جريج:
أخبرني أبو
الزبير؛ أنه
سمع جابر بن
عبدالله يقول:
سمعت
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم يقول
"إنما أنا بشر.
وإني اشترطت
على ربي عز
وجل، أي عبد من
المسلمين
سببته أو
شتمته، أن
يكون ذلك له
زكاة وأجرا".
{94}
Bana Harun b. Ahdillah
ile Haccâc b. Şâir rivayet ettiler. (Dedilerki): Bize Haccâc b. Muhammed
rivayet etti. (Dediki): İbni Cüreyc şunu söyledi: Bana Ebû'z-Zübeyr şunu söyledi
ki: Câbir b. Abdillah'ı, şöyle derken işitmiş.
Ben Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'i şunu söylerken işittim :
«Ben ancak bir beşerim.
Ve ben Rabbim (Azze ve Celle)'ye müslümanlardan herhangi bir kula sitem ettim
veya sövdümse, bunun ona bir zekât ve ecir olmasını şart koştum.»
94-م - (2602) حدثنيه
ابن أبي خلف.
حدثنا روح. ح
وحدثناه عبد
بن حميد.
حدثنا أبو
عاصم. جميعا
عن ابن جريج،
بهذا
الإسناد،
مثله.
{m-94}
Bu hadîsi bana İbni Ebî
Halef rivayet etti. (Dediki): Bize Ravh rivayet etti. H.
Bize bu hadîsi Abd b.
Humeyd de rivayet etti. (Dediki): Bize Ebû Asım rivayet etti.
Bu râviler hep birden
İbni Cüreyc'den bu isnadla bu hadîsin mislini rivayet etmişlerdir.
89 - (2602) وحدثنا
ابن نمير.
حدثنا أبي.
حدثنا الأعمش
عن أبي سفيان،
عن جابر،
عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم مثله.
إلا أن فيه "زكاة
وأجرا".
{…}
Bize İbni Numeyr rivayet
etti. (Dediki): Bize babam rivayet etti. (Dediki): Bize A'meş, Ebû Süfyân'dan,
o da Câbir'den, o da Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den naklen bu hadîsin
mislini rivayet etti. Yalnız bunda :
«Bir zekât ve ecir
kıl.» ibaresi vardır.
89-م - (2602) حدثنا
أبو بكر بن
أبي شيبة وأبو
كريب. قالا: حدثنا
أبو معاوية. ح
وحدثنا إسحاق
بن إبراهيم.
أخبرنا عيسى
بن يونس.
كلاهما عن
الأعمش. بإسناد
عبدالله بن
نمير. مثل
حديثه. غير أن
في حديث عيسى
جعل "وأجرا"
في حديث أبي
هريرة. وجعل
"ورحمة" في
حديث جابر.
{…}
Bize Ebû Bekr b. Ebî
Şeybe ile Ebû Kureyb rivayet ettiler. (Dedilerki): Bize Ebû Muâviye rivayet
etti. Bize îshâk b. İbrahim de rivayet etti. (Dediki): Bize İsâ b. Yûnus haber
verdi.
Her iki râvi A'meş'den,
Abdullah b. Numeyr'in isnadiyle onun hadîsi gibi rivayette bulunmuşlardır.
Yalnız İsa'nın hadîsinde: «ve ecir» kelimesini Ebû Hureyre rivayetinde; «ve
rahmet» kelimesini Câbir rivayetinde zikretmiştir.
İzah 2604 te